Вигуки (Interjections) – це особливі звуки, слова та фрази, що використовуються для вираження певних емоцій: обурення, подиву, наказу, злості, радості тощо. Вигуки також можуть виражати невпевненість, сумніви або ж можуть бути використані, щоби заповнити розмовну мову, коли мовець думає про щось. Вигуки характерні для усної мови.
- Jeez, that dude is here again. – Чорт, той чувак знову тут.
- Ahem, i’m trying to concentrate here. – Кхм-кхм, я взагалі-то намагаюсь зосередитися.
- Eeww, this cheese stinks! You won’t make me eat that! – Фу-у-у, цей сир смердить! Ти не змусиш мене з'їсти це!
Вигуки не несуть якихось граматичних значень або функцій і не стають членами речення. Вони можуть бути використані самостійно або ж бути вставною частиною у реченні.
- aah – а-а-а! ой-ой-ой! (страх, благання про допомогу)
- absolutely – сто процентів! точно (підтвердження, впевненість)
- achoo – апчхи! (чихання)
- ack – фу-у! жах (злість або огида, відраза)
- adios / adieu – прощавай! з Богом, Парасю! (прощання, часто іронічне)
- ah – фу-ух, о-о (полегшення, захват)
- aha – ага! аякже! попався! так тобі! (сарказм, глузування, тріумф)
- ahem – кхм-кхм! кхе-кхе (привертання уваги слухачів, звук, коли прочищають горло)
- ahh – га? е-е-е ... (питання, заповнення мови, роздуми)
- ahoy – гей! е-ге-гей! агов! привіт! (привернення уваги, вітання)
- agreed – домовились! згода! зрозуміло! (згода з чимось)
- alas, alack – на жаль! шкода! овва! от тобі й на! (жаль, співчуття, журба, розчарування)
- all hail – всім привіт! здоров був! (неформальне привітання)
- aloha – алоха! здоров! (вітання, привіт)
- alright – домовились! окей! привіт! (згода, неформальне привітання в Англії)
- amen – амінь (згода, підтвердження чиїхось слів)
- anytime – коли завгодно! без проблем! завжди радий! завжди прошу! (згода на пропозицію чи прохання)
- anyhoo, anywho або anyhow – в будь-якому випадку .., щоб там не було ... (перекручене слово anyway)
- argh – чорт! прокляття! (неприємне здивування, злість)
- as if – так, авжеж! ще чого! так і побіг! (саркастичне заперечення)
- attaboy – молодець! ото мужик! козак! (вітання, схвалення на адресу хлопця, чоловіка)
- attagirl – молодець! так тримати! (схвалення на адресу дівчини)
- awful – жах! жахіття! гидота яка! (огида, відраза)
- aww – о-оу... о-о... (зворушеність, теплі почуття, що пов'язані з чимось)
- ay – гей! (привертання уваги)
- aye – ага, так, атож (згода)
- ba-dum-tss – ба-дабум-цц! в яблучко! точно сказав! (схвалення гарного жарту, іронічне висміювання поганого)
- bah – фу-у-у, халепа! ц! (втомленість, нудьга, роздратованість)
- bah humburg – дурість! тупі традиції! (роздратованість, злість)
- bam – бам! оба на! (несподіванка, подив)
- begorrah – о Боже! отакої! нічого собі! (здивування, подив)
- behold – ось! диви! дивись! (привертання уваги, коли щось показують)
- bingo – бінго! ура! (підтвердження чогось правильного, перемога, саркастична відповідь)
- blah – ц! нудно! бе-бе-бе (нудьга, сум, розчарування)
- bleh / bleah / blech – бе-е-е! фу-у! фе-е! гидота! (відчуття нудоти, огиди, відрази)
- bless you – будь здоров! бережи тебе Боже! дякую! (відповідь на чиєсь чхання, вираження вдячності)
- boo – бу! фу-у-у! на мило! (лякати когось, вираження незгоди, протесту, неповаги)
- boo-boo – хник-хник! ану, поплач (саркастична імітація плачу)
- bravo – браво! молодець! (схвалення, підтвердження правильної відповіді, сарказм)
- brr – бр-р-р! ух! холодюга! (сильний холод, мороз)
- bye – бувай! грубе “відчепись!” (прощання)
- cheers – будьмо! дякую! вітаю! всі дуже раді! (тост, вираження вдячності, саркастичне вітання з чимось)
- ciao – чао! бувай! з Богом, Парасю! (привітання або прощання, іноді саркастичне)
- congratulations / congrats – вітаю! (вітання)
- crikey – о Боже! матінка моя! ой! (щось неочікуване, переляк, подив)
- cripes – Господи! от чорт! якого біса! (роздратування, злість, хвилювання)
- crud – та щоб тебе! чорт! (злість, неприємна подія)
- damn, darn, dang – прокляття! чорт! нічого собі! ого! вау! (незадоволення, роздратованість, подив)
- dear – Матір Божа! матінка моя! ой лишенько! ой-ой! нічого собі! (подив, переляк)
- d’oh – е-ех, от халепа! що за біда (приреченість, печаль, розпач)
- drat – йди до біса! а щоб тобі! та якого біса! (злість, розпач, роздратованість)
- duh – ц! сам знаю! ти дурний чи як? (роздратованість, глузування над кимось)
- eek – а-а-а! (переляк, подив, верещання)
- eep – ой! упс! (подив, переляк)
- eh? – га? що? … чи як? (недостатнє розуміння, уточнення)
- encore! – на біс! ще! (визивати на біс)
- er – е-е-е ... як його... (невпевненість, сумніви)
- eureka – еврика! знайшов! вийшло! (підтвердження чогось, знаходження правильної відповіді)
- eww – фу-у! бе-е! гидота! (огида, відраза, неприємні відчуття)
- feh – е-ех! що то за життя! (розчарування, розпач, нудьга)
- fie – тьху! чорт його забирай! хай йому грець! (проклинання, невдоволення, злість)
- gah – ох ..., е-ех ... (відчай, розпач, сум, зневіра)
- gee – вау! оце так! отакої! (подив, сюрприз, ентузіазм)
- geepers – о Господи! ой лихо! (переляк, острах, сильний подив)
- golly / gosh – о Боже! чортівня! чорт його забирай! (подив, переляк, утіха)
- good grief – Боже мій! святі небеса! який жах! (подив, прикрість)
- goodness – Матір Божа! Господи! ох! (подив, розпач, переляк)
- great – круто! супер! просто клас! краще нікуди! (захоплення, задоволення, саркастичне вираження невдоволення, злості)
- grr – гр-р-р-! р-р-р! (злість, роздратування)
- hah, heh, haha – ха-ха-ха! хе-хе, смішно (сміх, кепкування з когось, глузування)
- hail – гей! привіт! здоров! (неформальне привітання)
- hallelujah – алилуя! нарешті! (полегшення, радість)
- heigh-ho – гей ну! гей-гей! о-о! (заохочення, радість, радісний оклик)
- hello – добридень, привіт! гей! агов! (привітання, привернення уваги, оклик)
- hi – привіт! здоров! (неформальне привітання)
- hmm – хм-м ..., дай подумати (задума, обмірковування чогось, вагання)
- holy cow / holy Molly – о Господи! нічого собі! отакої! що за справи! (здивування, переляк)
- huh – га? що? як? (здивування, недовіра, прохання повторити)
- humph – гм-м! пф-ф! аякже! (роздратованість, недовіра, неприязнь, фиркання, хмикання)
- hurrah / hurray – слава! гей! (радість, захват)
- hush – тс-с! цить! ша! (прохання помовчати, дотримуватися тиші)
- ick – гидота! фу-фу-фу! (огида відраза, невдоволеність)
- indeed – ага, дійсно, саме так, звичайно (незацікавленість, саркастична відповідь, коментар для закінчення нецікавої бесіди)
- jeepers creepers – чорт забирай! трясця! отакої! ото справи! (подив, переляк, тривога)
- jeez – чорт забирай! отакої! круто! (ентузіазм, подив, підкреслення сказаного)
- lo and behold – та-да-дам, ... і вгадай що? (несподівана подія, результат)
- la-de-dah, la-di-da – тьху які ми! ти ба які! бач які ми! (презирство, зневага чиїхось показових дій)
- man – чуваче! чорт! гаплик (неформальне звернення до когось, початок розмови, подив, роздратування)
- meh – е-ех ..., ага, таке собі (розчарування, нудьга, розпач, лінощі, байдужість)
- mhm – таки-так, ага (згода)
- mmm – м-м-м! круто! оце так! отакої! (вираження задоволення, зацікавлення)
- muhaha – ха-ха-ха! ге-ге-ге! (злий смішок, диявольський сміх)
- my word – справді-бо! кажу тобі! чесне слово! бігме! (підтвердження чого-небуть, запевнення у чомусь, подив)
- my gosh – Господи! нічого собі! ой лишенько! біда! що за чорт! (подив, переляк, роздратування)
- mwah – чмок! цьом-цьом! (звук, що передає поцілунок)
- nah – нє-є (заперечення, незгода)
- neener-neener – бе-бе-бе! так тобі! щоб тобі! (перекривляння, дошкульна насмішка)
- no – ні, не треба (відмова, заперечення)
- now – ну ж бо! зараз же! (поспіх, спонукання)
- nuh-uh – нє-а! ні-ні-ні! (відмова, заперечення)
- oh – о! овва! (подив, несподіванка, прояснення)
- oh dear, oh my – ой Боже! ой! ой лишенько! (подив, хвилювання, переляк)
- oh well – окей, добре, будь ласка (примирення, згода, поступка)
- ole – е-гей! ура! слава! (вигук схвалення, радості, захвату)
- ooh-la-la – у-ля-ля! отакої! (подив, іронічний вигук через щось незвичне, модне, неочікуване)
- ooh – ооо! оце так! вау! (подив, захват)
- oomph – у-уф! ох! пхе (зусилля, напруження, фізичне зусилля)
- oops – упс! ой! овва! (несподіваність, помилка, невправність)
- ouch, ow, oww – ай! ой! ауч! (біль, досада, прикрість, неприємні відчуття)
- oy – о-ох, е-ех, агов! (співчуття, розчарування, роздратованість, оклик)
- pff, phff – пф-ф! пхе! то й що? (роздратування, розчарування, презирство)
- phew, pew – фью! фу-у-ух (полегшення)
- phooey – фу-у-ух, фу, ц, чорт, халепа (втома, роздратованість)
- pip-pip – бі-бі! агов! гей! алло! привіт! (вираження поспіху, привернення уваги, імітація сигналу машини, привітання)
- please – будь ласка, я тебе прошу, (прохання, роздратування)
- poof – пах! оба! овва! (несподіванка, несподіване зникнення)
- pooh – пф-ф! ц! пхе! (презирство)
- pshaw – гм! хем (недовіра, несхвалення, роздратування)
- psst – гей! пс-с! (привертання чиєїсь уваги)
- rats – лайно! чорт! (роздратованість, злість)
- right-o – так! ага! ще б пак! (згода, підтвердження чогось)
- sheesh – невже! Господи! якого біса! (подив, роздратування)
- shh – тихо! цить! (заклик дотримуватися тиші)
- shoo – киш! брись! (вигук для того, щоб когось прогнати)
- shucks – чорт! тьху! то нічого! облиш! (роздратування, презирство, відповідь на вираження вдячності)
- so – ну-у .., гаразд! та годі! (подив, схвалення, несхвалення, сумнів)
- thanks – спасибі, дякую (вираження вдячності)
- there – ну ось! ну-ну .., ото халепа! от вляпався! (вказівка на щось, досада, прикрість, роздратування, сум)
- touche – туше! шах і мат! так тобі! щоб тобі! (поразка опонента, сильний аргумент, перемога в суперечці)
- tsk-tsk, tut-tut – ц-ц-ц! а-я-яй! ану-ну! (докір, несхвалення, осуд)
- ugh – фе-е! фу! гидота! (огида, відраза, зневага)
- uh-huh – ага, угу (згода, підтвердження)
- uh-uh – нє-а, ні-ні (незгода, заперечення)
- uhh, um – е-е .., нуу .., хм .. (заповнення мови, скептичність, роздуми)
- waa, waah – ва-а-а! хлюп-хлюп (імітування ридань, плачу, часто саркастично)
- well – ну ..., цей .., як його, ну! (сумніви, заповнення мови)
- whee – гей-гей! хе-хе! круто! (зацікавленість, задоволення, захват)
- whew – фу-ух ..., овва!, ох ... (здивування, полегшення)
- whoa – ого! нічого собі! отакої (подив,несподіваність)
- woo, woo-hoo – ю-ху! еге-гей! ура! (захват, радість)
- wow – оце так! отакої! вау! круто! (подив, захват, радість)
- yay, yahoo, yee-haw, yippie, yippee – так! слава! ура! гей-гей! (схвалення, радість, згода, захват)
- yeah, yes – ага, атож, о, так (схвалення, згода)
- yo – йо! здоров! гей! агов! чуваче! (привернення уваги, неформальне привітання)
- yo-ho-ho – йо-хо-хо! е-ге-гей! (радість, захват, піратський вигук)
- yoo-hoo – гей! агов! (привернення уваги)
- yuck – фу-у! фе! гидота! бе! (огида, відраза)
- yum, yummy – м-м-м! ням-ням! смакота! (реакція на щось смачне, апетитне)
- zap – бах! бе-бех! ба-бах! бу-бух! (звук удару, грохоту, падіння чогось)
- zing – в точку! в яблучко! (схвалення гарного жарту, іронічне висміювання поганого)