Взаємні займенники each other та one another вказують на взаємовідносини між двома та більше особами, предметами, а також на взаємні дії, що спрямовані одна на одну. В реченнях зі взаємними займенниками прийменники завжди ставляться перед словами each и one. Частіше всього взаємні займенники вживаються для позначення людей.
В сучасній англійській мові займенники each other та one another можуть вільно заміняти один одного і перекладаються українською як «один одного», однак, each other використовується частіше.
- Can’t you see? They love each other. – Хіба ти не бачиш? Вони люблять один одного.
- Can’t you see? They love one another. – Хіба ти не бачиш? Вони люблять один одного.
Each other вживаэться, коли мова йде про дві особи та їх взаємні дії.
- Claire and Samantha hugged and kissed each other. – Клер та Саманта обняли та поцілували одна одну.
- My parents always take care of each other. – Мої батьки завжди піклуються один про одного.
One another вживається, якщо мова йде про більше, ніж дві особи, предмета або дії. Також one another вживається при діях, що повторюються.
- They don’t listen to one another. – Вони не слухають один одного.
- Trees fell on one another. – Дерева впали одне на інше.
- Chancellor's guests followed one another into the hall. – Гості прем'єр-міністра пройшли один за одним до зали.
Взаємні займенники можуть ставитися в присвійну форму за допомогою додавання закінчення -'s після самих займенників each other та one another.
- We always reply to each other’s messages. – Ми завжди відповідаємо на повідомлення один одного.
- It was dark so workers couldn’t even see one another’s faces. – Було темно, тому робітники не могли бачити навіть облич один одного.