Узгодження часів в англійській мові – це певна система залежності граматичного часу дієслова в підрядному реченні від граматичного часу, який вживається в головній частині складнопідрядного речення.
Правила узгодження часів часто використовуються для утворення непрямої мови. В українській мові правила узгодження часів відсутні, тому такі англійські речення перекладаються за нормами української мови (часто без збереження узгодження).
Головне правило узгодження часів полягає у тому, що якщо в складнопідрядному реченні в головній частині дієслово вживається у формі одного з минулих часів (часто це Past Simple), то й дієслово підрядного речення повинно стояти у формі одного з минулих часів або ж у часі Future in the Past.
- I thought you knew him. – Я думав, що ти знаєш його.
 - Chris said he couldn’t find you. – Кріс сказав, що він не міг знайти тебе.
 - He didn’t know whether Ann would come or not. – Він не знав, чи прийде Енн, чи ні.
 
Модальні дієслова can, may, will при узгодженні часів вживаються у формах минулого часу could, might та would, must часто замінюється на had to, а модальні дієслова could, might, ought to, should, would не змінюються.
- Mike said he could help us. – Майк сказав, що він може допомогти нам.
 - I thought I had to do everything by myself. – Я думав, що я повинен був робити все сам.
 - The teacher said you might come in. – Вчитель сказав, що ти можеш увійти.
 - I didn’t know what I should do. – Я не знав, що мені робити.