В стверджувальних реченнях модальне дієслово shall використовується тільки з другою (You) та третьою особою (He, She, It, They).
Модальне дієслово shall виражає суворий наказ або примушення зробити щось.
- You shall stop it right now! – Ти негайно ж припиниш це!
- She shall leave us tomorrow, the rude creature! – Вона поїде від нас завтра ж, ця грубіянка!
- They shall shut up right now or I will turn them out of the house. – Вони зараз же закриють свого рота або ж я їх викину геть з дому.
Модальне дієслово shall також передає значення погрози або попередження.
- You shall never see me again! I’m leaving! – Ти ніколи мене більше не побачиш! Я йду!
- You shall remember my words. – Ви ще пригадаєте мої слова.
- He shall regret saying that. – Він ще пожалкує, що сказав це.
Модальне дієслово shall також може виражати обіцянку.
- I will make you happy. You shall do whatever you want! – Я зроблю тебе щасливою. Ти будеш робити все, що тільки забажаєш!
- When I earn some money for my family, my parents shall go on holiday to the seaside. – Коли я зароблю трохи грошей для родини, мої батьки поїдуть відпочивати до моря.
- If I get this well-paid job, I promise, my wife and children shall always be well clad and shod! – Якщо я отримаю цю добре оплачувану роботу, я обіцяю, що моя жінка та діти завжди будуть добре одягнені та взуті.
- So it is written and so it shall be done. – Як написано, так й повинно справдитися.