Should и Ought to Модальные глаголы

Модальные глаголы should и ought to используются только в одной форме настоящего времени для всех лиц. В большинстве случаев они неразличимы по смыслу и могут свободно заменять друг друга. Should и ought to выражают моральную обязанность, долг, совет, предположения, ожидания и переводятся как «должен», «следует», «следовало бы», «скорее всего».

После ought всегда употребляется инфинитив смыслового глагола с частицей to, а после should частица to не используется никогда. Они никогда не изменяются в непрямой речи.

После should и ought to могут использоваться глаголы во всех формах инфинитива: Simple Infinitive, Continuous Infinitive, Perfect Infinitive, Perfect Continuous Infinitive.

Утверждение

Should и ought to часто используются в утвердительных предложениях, выражая совет, обязанность, ожидания говорящего, предположение, вероятность чего-то.

  • Совет
  • It’s late already. You should go to bed. – Уже поздно. Ты должен идти спать.
  • Jessica ought to go home now. Her mom is worrying. – Джессика должна возвращаться домой сейчас. Ее мама беспокоится.
  • You ought to be studying harder this year. – Ты должен учиться усерднее в этом году.
  • They should be helping their parents more as they are old. – Они должны помогать своим родителя больше, так как они старенькие.
  • Обязанность, долг
  • We should stop him! He is going to commit a crime! – Мы должны остановить его! Он намерен совершить преступление!
  • I ought to help everyone who is in need. – Я должен помочь каждому, кто в нужде.
  • Предположение или вероятность
  • Don’t forget your coat. It should be chilly outside. – Не забудь свой плащ. На улице, должно быть, прохладно.
  • I want to go to Paris but it ought to be expensive. – Я хочу поехать в Париж, но это, наверное, дорого.

Предложения, в которых после should и ought to используется совершенный инфинитив и совершенно-продолжительный инфинитив, означают, что желаемое действие не произошло.

  • Ann should have been studying harder last year. – Энн должна была более усердно учиться в прошлом году. (укор)
  • They ought to have been more careful on the road. – Они должны были быть более осмотрительны на дороге.

Отрицание

В отрицательных предложениях с модальными глаголами should и ought to частица not присоединяется после модальных глаголов (should not и ought not to). Такие предложения переводятся как «не следует», «не стоит», «не должно быть».

  • You should not go outside late. – Тебе не следует выходить из дому поздно.
  • Tom ought not to be driving now. He looks really tired. – Тому не следует вести машину сейчас. Он выглядит уставшим.
  • should not = shouldn’t
  • Those children shouldn’t be playing near the road. – Тем детям не стоит играть возле дороги.
  • ought not to = oughtn’t to
  • Don’t take your coat. It oughtn’t to be cold outside. – Не бери свой плащ. На улице не должно быть холодно.

Отрицательные конструкции с совершенным инфинитивом и совершенно-продолжительным инфинитивом (should not have, ought not to have been) выражают укор, так как произошло что-то нежелательное.

  • Jack shouldn’t have said that to his mother. – Джеку не следовало бы говорить такое своей матери.
  • I oughtn’t to have been skipping my classes. – Мне не стоило прогуливать свои занятия.

Вопрос

В вопросительных предложениях should и ought to стоят в начале предложения перед подлежащим или после вопросительного слова. Встречаются также отрицательные вопросы «Shouldn’t..?» и «Oughtn’t to..?», которые переводятся как «разве?», «не так ли?».

  • Ought we to help everyone who is in need? – Должны ли мы помогать всем, кто в нужде?
  • Why ought Matt to do this? – Почему Мэтту следует сделать это?
  • Should I come to your house and help you? – Нужно ли мне прийти к тебе и помочь?
  • Where should I put this box? – Куда я должен поставить эту коробку?
  • Why are you here? Shouldn’t you be studying now? – Почему ты здесь? Разве ты не должен учиться сейчас?

Совершенный инфинитив и совершенно-продолжительный инфинитив в вопросах с should и ought to используются редко. Такие вопросы выражают сомнение в совершенных или несовершенных делах.

  • Should I have married Kate? – Мне нужно было жениться на Кейт, правда?
  • Shouldn’t she have gone to the party? – Ей стоило пойти на вечеринку, не так ли?
  • Oughtn't you to have been more careful that day? – Разве не стоило тебе быть более аккуратным в тот день?

Особенности употребления

Should или Ought to

Модальные глаголы should и ought to практически неразличимы и могут свободно заменять друг друга в предложениях. Однако, в современном английском языке чаще всего используется именно should, так как он более универсальный по значению и используется в инструкциях, поправках, советах. Ought to подчеркивает моральную обязанность, долг, зов сердца. Также should чаще используется при выражении вероятности чего-то, предположения.

  • I ought to marry Kate because I truly love her. – Я должен жениться на Кейт, потому что я действительно люблю ее.
  • You should come on time tomorrow. – Ты должен прийти вовремя завтра.
  • It should be difficult to live in a foreign country. – Должно быть, жить в чужой стране – это сложно.

Should или Must

Иногда оба модальных глагола should и must переводятся одинаково: «должен», «обязан». Однако, их следует различать. Should менее категоричен, выражает совет или предписание, а must – это строгий приказ, указание или запрет.

  • You should be on time tomorrow. – Ты должен (постараться) прийти вовремя завтра.
  • You must be on time tomorrow. – Ты обязан прийти вовремя завтра.
  • He shouldn’t go out without us. – Ему не следует выходить из дома без нас.
  • He mustn’t go out without us. – Ему запрещается выходить из дома без нас.

Should в конструкциях

Should часто используется в конструкциях после глаголов suggest (предлагать), propose (вносить предложение), recommend (рекомендовать), insist (настаивать), demand (требовать), но может опускаться без потери смысла. При согласовании времен в предложении should никогда не меняется.

  • Janice demands that Jack should apologize to her. – Дженис требует, чтобы Джек извинился перед ней.
  • Janice demands that Jack apologizes to her. – Дженис требует, чтобы Джек извинился перед ней.
  • My parents insisted that we should have dinner with them. – Мои родители настояли, чтобы мы ужинали с ними.
  • My parents insisted that we had dinner with them. – Мои родители настояли, чтобы мы ужинали с ними.

Should также используется в конструкциях c прилагательными important (важный), essential (необходимый), strange (странный), odd (необычный), funny (смешной), typical (типичный), natural (естественный), interesting (интересный), surprised (удивленный), surprising (удивительный) для большей выразительности предложения.

  • It’s strange that Paul should be rude. He is usually really polite. – Это странно, что Пол грубит. Он обычно очень вежлив.
  • It is typical that Lauren should forget to do her homework. – Это обычное дело для Лорен забыть сделать свое домашнее задание.
  • I was surprised that Matt should behave like that. – Я удивился, что Мэтт так себя вел.

Модальный глагол should может использоваться в условных предложениях с If для выражения меньшей степени уверенности в том, что может произойти. Может переводиться как «если вдруг». Иногда If может опускаться, и тогда should стоит в начале предложения (используется непрямой порядок слов).

  • If you should see Tom tonight, can you tell him to phone me? – Если вдруг ты встретишь Тома сегодня вечером, ты можешь ему передать, чтобы он мне позвонил?
  • If you see Tom tonight, can you tell him to phone me? – Если (когда) встретишь Тома сегодня вечером, ты можешь ему передать, чтобы он мне позвонил?
  • If it should rain, can you bring in the washing from the garden? – Если вдруг пойдет дождь, ты можешь занести постиранное белье со двора?
  • Should it be sunny, can you hang out the washing in the garden? – Если вдруг будет солнечно, ты можешь вывесить во дворе белье?