Повелительное наклонение (The Imperative Mood) выражает приказ, команду или просьбу, а также разрешение, запрет или совет. В современном английском повелительное наклонение выражается только одним способом – с помощью инфинитива смыслового глагола без частицы to. В английском языке императив используется по отношению ко второму лицу (и единственного, и множественного числа), поэтому местоимение you, как правило, опускается.
- Get out of your car! – Вылезай из машины!
- Please give me my glasses. – Пожалуйста, подай мне мои очки.
- Lily, be nice and don’t disturb your dad. – Лили, будь умничкой и не мешай своему папе.
Однако, иногда you может использоваться в предложении для большей эмоциональной выразительности приказа или наставления.
- I’ll go shopping and you stay here. – Я пойду по магазинам, а ты оставайся тут.
- You go to your room right now, young man! – Ты сейчас же идешь в свою комнату, молодой человек!
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с помощью вспомогательного глагола do (в форме don’t). Do используется даже для глагола to be.
- Don’t yell! I can hear you. – Не ори! Я тебя слышу.
- Please don’t touch this vase. – Пожалуйста, не трогайте эту вазу.
- Don’t be shy! Make yourself at home. – Не стесняйся! Чувствуй себя как дома.
В отрицательных формах для эмоциональности высказывания также может использоваться местоимение you. В современном английском довольно распространены предложения, в которых you может ставиться после don’t.
- You don’t do this! – Не смей делать этого!
- Don’t you say it. – Не говори этого.
- Don’t you even dare to talk to her again. – Даже не смей хоть раз снова заговорить с ней.
Вспомогательный глагол do также используется в утвердительных предложениях перед смысловым глаголом для большей эмоциональной выразительности просьбы или смягчения приказа.
- Do be quiet! – Веди себя тихо! (Потише!)
- Do dance for me again. – Ну станцуй для меня еще раз.