Pronouns Местоимения в английском языке

WAR
Все диктатуры создают внешних врагов и репрессии, чтобы вечно сидеть на троне.

Если вы не можете отличить правду от искусной лжи, тогда задумайтесь о законах, о свободе слова, как часто и где менялась власть.

Местоимение (Pronoun) – часть речи, которая обозначает лица, предметы, явления, которые уже были ранее упомянуты в речи или тексте, не называя их. Таким образом, местоимения позволяют избегать повторения одних и тех же существительных, прилагательных, и других частей речи.

В английском языке существует несколько групп местоимений. В этой статье будут рассмотрены личные, притяжательные, возвратные и выразительные местоимения.

Остальные виды местоимений рассмотрены в других статьях: взаимные местоимения, указательные местоимения, относительные местоимения, вопросительные местоимения, неопределенные местоимения.

ЛИЧНЫЕ МЕСТ. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТ. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ ВОЗВРАТНЫЕ
(ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЯ
Им. падеж
Кто? Что?
Объек. падеж
Кому? Кого? Кем? Что? Чем?
Перед
сущетв. сущетвительными
Без
сущетв. сущетвительными
Единственное число
I
я
me
меня, мне, мною
my
мой, моя, моё, мои
mine
мой, моя, моё, мои
myself
себя, я сам
you
ты
you
тебя, тебе, тобою
your
твой, твоя, твоё, твои
yours
твой, твоя, твоё, твои
yourself
себя, ты сам
he
он
him
его, ему, им
his
его
his
его
himself
себя, он сам
she
она
her
её, ей, ею
her
её
hers
её
herself
себя, она сама
it
оно
it
его, ему, им
its
его, этого
its
(не использ.)
itself
себя, оно само
Множественное число
we
мы
us
нас, нам, нами
our
наш, наша, наше, наши
ours
наш, наша, наше, наши
ourselves
себя, мы сами
you
вы
you
вас, вам, вами
your
ваш, ваша, ваше, ваши
yours
ваш, ваша, ваше, ваши
yourselves
себя, вы сами
they
они
them
их, им, ими
their
их
theirs
их
themselves
себя, они сами
Им. падеж
Кто? Что?
Объек. падеж
Кому? Кого? Кем? Что? Чем?
I
я
me
меня, мне
you
ты
you
тебя, тебе
he
он
him
его, ему, им
she
она
her
её, ей, ею
it
оно
it
его, ему, им
we
мы
us
нас, нам, нами
you
вы
you
вас, вам, вами
they
они
them
их, им, ими
Перед сущетвительными Без существительного
my
мой, мои, моё
mine
мой, мои, моё
your
твой, твоя, твоё
yours
твой, твоя, твоё
his
его
his
его
her
её
hers
её
its
его, этого
its
(не используется)
our
наш, наша, наше, наши
ours
наш, наша, наше, наши
your
ваш, ваша, ваше, ваши
yours
ваш, ваша, ваше, ваши
their
их
theirs
их
Возвратные местоимения
myself
себя, я сам
yourself
себя, ты сам
himself
себя, он сам
herself
себя, она сама
itself
себя, оно само
ourselves
себя, мы сами
yourselves
себя, вы сами
themselves
себя, они сами

Личные местоимения

Основное назначение личных местоимений (Personal Pronouns) – замена существительных, если из контекста понятно, о чем или ком идет речь. Личные местоимения разделяются на местоимения в именительном и объектном падежах.

Местоимения в именительном падеже являются подлежащим в предложении и указывают на того, кто совершает действие.. Это местоимения I (я), we (мы), you (ты, вы), he (он), she (она), it (оно, это), they (они).

  • John is the manager.Джон - менеджер.
  • He is a good guy.Он хороший парень.
  • We listen to him.Мы слушаем его.
  • They tell her stories.Они рассказывают ей истории (вешают лапшу на уши).

I, We

Местоимения I и we относятся к говорящему. I стоит в форме единственного числа, we – в форме множественного числа и соответствуют русским местоимениям «я» и «мы».

  • I am ill.Я заболел.
  • I can speak 5 languages. – Я могу говорить на пяти языках
  • We are late. – Мы опоздали.
  • We are going to the zoo tomorrow.Мы пойдем в зоопарк завтра.

В английском языке всегда, когда говорят о себе и о ком-то еще, то себя упоминают последним, после других лиц.

  • My friends and I went to the club yesterday. – Я и мои друзья пошли вчера в клуб.
  • Richard and I are old friends. – Мы с Ричардом – старые друзья.

You

В английском языке местоимение you указывает на единственное (ты) и множественное число (вы). Соответственно, глагол после you всегда следует в форме множественного числа. На русский местоимение you передается как «ты» или «Вы» (вежливая форма) в зависимости от контекста.

  • You are my friend. – Ты мой друг.
  • You, students, have to stay here. – Вы, студенты, должны оставаться тут.
  • Would you be so kind to pass some bread? – Не будете ли Вы так добры передать мне немного хлеба?

He, She

Местоимения he (он) и she (она) используются только для обозначения людей в третьем лице единственного числа.

  • He is a nice guy! – Он хороший парень!
  • He won the Nobel prize. – Он выиграл Нобелевскую премию.
  • She is really beautiful. – Она действительно красивая.
  • She has already done all her homework. – Она уже сделала все свое домашнее задание.

It

Местоимение it (это, оно) обозначает все неодушевленные предметы, события, явления, понятия. Также it используется для обозначения животных.

  • I had a dream. It was about you. – Мне приснился сон. Он был о тебе.
  • I put this figurine on the table but it fell. – Я поставил эту фигурку на стол, но она упала.
  • If I had a dog it would be big. – Если бы у меня был пес, он был бы большим. 

Местоимение it также может использоваться по отношению к людям, когда говорящий пытается установить личность другого человека.

  • It was my sister I went to the restaurant with, not my girlfriend. – Я пошел в ресторан со своей сестрой, а не со своей девушкой.
  • I saw you with someone yesterday. Was it your friend?. - No it wasn’t. – Я видел тебя с кем-то вчера. Это был твой друг? - Нет, не он.

Местоимение it используется в разделительных вопросах, когда подлежащее выражено словами nothing (ничего, ничто), everything (всё), this (этот), that (тот).

  • Nothing has changed, has it? – Ничего не поменялось, не так ли?
  • Everything is alright, isn’t it? – Все хорошо, правда?
  • This isn’t your car, is it? – Это не твоя машина, да?
  • That was a good day, wasn’t it? – Это был хороший день, не так ли?

Местоимение it может использоваться в безличностных предложениях как формальное подлежащее. В таких предложениях нет лица, выполняющего действие, а подлежащее или дополнение выражается инфинитивом или придаточным предложением. Например, это происходит в высказываниях о времени, погоде, температуре, расстоянии, и т.д. В этом случае it может переводиться как «это» или опускаться.

  • It is cloudy today. – Сегодня облачно.
  • It was six o’clock when I came back. – Было шесть часов, когда я вернулся.
  • It will take some time to go there. – Это займет некоторое время, чтобы пойти туда.
  • It was a very productive day. – Это был очень продуктивный день.
  • It is really hard to find flowers you like. – Сложно найти цветы, которые ты любишь.

They

Местоимение they (они) используется для обозначения как множества людей, так и предметов.

  • Luckily I have found my keys. They were in your pocket. – К счастью, я нашла ключи. Они были в твоём кармане.
  • I saw some people in front of our city office. They were protesting against something. – Я видел несколько человек перед мэрией. Они протестовали против чего-то.

Объектный падеж

Объектный падеж в английском языке соответствует родительному, дательному, винительному, творительному, предложному падежам в русском языке.

Местоимение и существительное в объектном падеже отвечают на вопросы: кого? кому? кем? о ком? В предложении объектный падеж выступает дополнением или местоимением в коротких репликах.

  • I love you and you love me. – Я люблю тебя, а ты любишь меня.
  • Don’t blame us for your own mistakes. – Не вини нас в своих собственных ошибках.
  • Jack asked him some personal questions. – Джек задал ему несколько личных вопросов.
  • I need to talk to Kate, call her, please. – Мне нужно поговорить с Кейт, позови ее, пожалуйста.
  • Don’t tell my mom about it. – Не говори моей маме об этом.
  • I can’t find my keys, so probably I have lost them. – Я не могу найти свои ключи, поэтому, наверное, я их потерял.
  • Who did that? Jack? - Not him! – Кто это сделал? Джек? - Не он!
  • I’m so exhausted. - Me too. – Я так устал. - И я.

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) в английском языке выражают принадлежность и отвечают на вопрос «Чей?». Притяжательные местоимения могут принимать относительную и абсолютную формы.

Относительная форма

Относительная форма притяжательных местоимений употребляется в сочетании со словом, к которому относится, обычно существительным. Такая форма местоимения выполняет в предложении функцию определения. Притяжательные местоимения в относительной форме также иногда называются притяжательными прилагательными (Possessive Adjectives).

  • My friends will come soon. – Мои друзья скоро придут.
  • Where is your family? – Где твоя семья?
  • His ideas are not new. – Его идеи не новы.
  • Their daughter is beautiful. – Их дочь красивая.

Английские притяжательные местоимения не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или личные вещи обладателя.

  • Mark came in with his coat in his hands. – Марк вошел, держа плащ в руках.
  • Kate braided her hair. – Кейт заплела волосы в косу.

Абсолютная форма

Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, без последующего существительного. Такая форма выступает в предложении в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения.

  • These are not my keys. Mine were on a key ring. – Это не мои ключи. Мои были на брелке. (Mine – подлежащее)
  • Whose shoes are these? - They are hers. – Чья это обувь? - Её. (Hers – именная часть сказуемого)
  • Mike’s flat is smaller than yours. – Квартира Майка меньше твоей. (Yours – дополнение)

Возвратные местоимения

В английском языке возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) используются, когда действие обращено на самого себя, когда подлежащее и дополнение в предложении являются одним и тем же лицом. На русской язык их можно переводить с помощью добавления частицы -ся или -сь к глаголу или возвратным местоимением «себя».

  • I cut myself while cooking. – Я порезался, когда готовил есть.
  • You are not a child. You should take care of yourself. – Ты не ребенок. Ты должен следить за собой.
  • They told themselves to calm down and relax. – Они сказали себе успокоиться и расслабиться.
  • We prepared ourselves for the worse. – Мы настроили себя на худшее.

В отличие от русского, в английском языке некоторые глаголы не используются с возвратными местоимениями. Например, это глаголы, указывающие на действия, которые люди обычно делают сами: wash (мыться), shave (бриться), dress (одеваться), feel (чувствовать, чувствовать себя) и другие. Использование таких глаголов лучше проверять по словарю.

  • I feel bad today. – Я себя плохо чувствую сегодня.
  • He can’t afford buying it. – Он не может позволить себе купить это.
  • These flowers are beautiful that’s why they are selling well. – Эти цветы красивые, поэтому они продаются хорошо.
  • We tried to concentrate on the problem. – Мы пытались сосредоточиться на проблеме.

Возвратные местоимения могут иногда использоваться вместо личных местоимений после слов: as (как), like (как, подобно), but (for) (но, за исключением) и except (for) (за исключением) для выражения вежливости:

  • This organisation was found to protect people like yourselves. – Эта организация была основана для помощи таким людям, как вы.
  • Everybody had fun on that party but myself. – Все веселились на той вечеринке, кроме меня.

Выразительные местоимения

Выразительные местоимения (Intensive Pronouns) используются, чтобы подчеркнуть, что действие выполняется самостоятельно, без посторонней помощи. Форма выразительных местоимений полностью совпадает с формой возвратных местоимений, но они могут использоваться практически со всеми глаголами. На русский язык они переводятся как «сам», «сама», «само», «сами». Они могут стоят после существительного, к которому относятся, или в конце предложения. Иногда они могут использоваться с предлогами by, for (для) и другими.

  • Behave yourself! – Веди себя хорошо!
  • Janice cooked a big meal herself. – Дженис приготовила большой обед сама.
  • Janice cooked a big meal for herself. – Дженис приготовила большой обед сама для себя.
  • I did my homework (by) myself. – Я сделал свое домашнее задание сам.
  • The dog itself can’t open this door. – Собака сама не может открыть эту дверь.